Encyklopedia Tradycji
Advertisement

Tradycyjna peruwiańska dziecięca zabawa ze śpiewem. Prawdopodobnie znana w innych krajach hiszpańskojęzycznych Ameryki Południowej.

Coro: Juguemos en el bosque
mientras que el lobo no esta!
Looobo... que estas haciendo?!
1. Lobo: Estoy durmiendo.
Coro: Juguemos en el bosque...
2. Lobo: Me estoy despertando.
3. Me estoy levantando.
4. Me estoy bañando.
5. Me estoy lavando los dientes.
6. Me estoy poniendo la camisa.
7. Me estoy poniendo el pantalon.
8. Me estoy poniendo los zapatos.
9. Estoy preparando mi desayuno.
10. Estoy tomando mi leche.
11. Me estoy lavando los dientes.
12. Me estoy peinando.
13. Me estoy poniendo el saco.
14. Estoy saliendo!!

Dzieci idą wkoło, trzymając się za ręce. Na zewnątrz chodzi "wilk". Śpiewają refren: Juguemos en el bosque mientras que el lobo no esta! (Gdy wilka nie ma w lesie, to bawmy się, bawmy się!). Następnie zatrzymują się i nawołują wilka (tekst mówiony): Looobo... que estas haciendo?! (Wiiilku... co robisz?!). Wilk odpowiada (tekst mówiony), jednocześnie ilustruje to gestem (np. jak myje zęby). Następnie wszyscy śpiewają refren, wilk znów odpowiada na zawołanie itd. Zabawa bywa zwykle ograniczana do czterech pierwszych zwrotek i zakończenia. Po ostatniej zwrotce dzieci rozpierzchają się, a "wilk" stara się jedno złapać, które następnie wchodzi do koła i zabawa rozpoczyna się od początku.

Tłumaczenie:
Koło: Gdy wilka nie ma w lesie,
to bawmy się, bawmy się!
Wiiilku... co robisz?!
1. Wilk: Jeszcze śpię.
2. Wilk: Obudziłem się.
3. Wstałem.
4. Kąpię się.
5. Myję zęby.
6. Ubieram koszulę.
7. Ubieram spodnie.
8. Ubieram buty.
9. Robię śniadanie.
10. Piję mleko.
12. Myję zęby.
13. Czeszę się.
14. Wychodzę!!

Advertisement